Tintin
+2
prozirna senka
Lord Vader89
6 posters
forum.svetstripa.net :: Revija svetskih stripova :: Evropski strip - Francusko-belgijska škola stripa
Strana 1 od 1
Tintin
Jedan od prvih ozbiljnijih stripova sa kojima sam se susreo u zivotu, a da mi se dopao. (hvala Politikinom zabavniku!!!!)
To je bila epizoda Blago Rakama Crvenog, pre jedno, pa....12/13 godina, ako se dobro secam.
Ono sto me je ocaralo je izuzetan avanturisticki duh koji se moze videti kako lebdi iznad stripa. Obicni ljudi koji idu u poteru za blagom, tajna starog zamka, gluvi profesor....savrseno!!!!!
O Tintinu uopsteno mozemo reci....uh, sta reci, a ne ispasti glup, i sta reci, a da vec nije receno? :)
Kroz perspektivu mladog i neustrasivog novinara, obicnog coveka, kao sto smo vi ili ja, Erze nam je pruzio uvid u svet koji ga je okruzivao dok je strip nastajao. Ali ovde ne govorimo o neposrednoj okolini rodne Belgije, vec o citavoj Zemljinoj kugli. Tintin putuje po celom svetu, i sa njime smo videli Ameriku, Kongo, Saudijsku Arabiju, Australiju, Indiju, Kinu....a skocili smo i do Meseca
Na prvi pogled na ovaj opis, neko bi pomislio da je u pitanju strogo ustogljen strip, mozda cak i dokumentarnog karaktera. Ustogljen nije, ne u velikoj meri, jer se Erze pobrinuo da doprinese atmosferi najraznovrsnijim malim situacijama koje su tu da razblaze ozbiljan ton, i ucine strip dopadljivijim razlicitim generacijama citalaca.
Dokumentarni svakako nije, ali istoricari (ne samo umetnosti :) ) bi sigurno mogli da iz Tintina izvuku dosta materijala. (dobro, kao i iz svakog (istaknutijeg) umetnickog dela)
Atmosferi u Tintinu bogato doprinosi plejada likova, koja u pocetku serijala i nije toliko razvijena.
Glavni junaci su, pored Tintina i kucova Sneska:
- Tomson i Tompson, dva identicna i identicno nesposobna detektiva koji su uvek tu da pomognu (hm?) nasem prijatelju kada se uvali u nevolju
- Kapetan Hadok, leceni alkoholicar koji je uspeo da se stabilizuje uz Tintinovu pomoc, te ga nakon toga prati u brojnim avanturama; treba napomenuti da je dragi kapetan veoma grdne naravi
- profesor Kalkulus (Lakmus), lucidni naucnik koji je jednako gluv koliko je genijalan. ne, ne, jos je gluvlji! osim kada nabavi slusni aparat, kao na primer u epizodi "Put na Mesec"
- i naravno, likovi koji se periodicno pojavljuju, najcesce u sluzbi glavne radnje - operska pevacica Kastafjore, nastojnik Nestor, i naravno (sta bismo bez?) arhi-neprijatelj - Rastapopulos!
U Srbiji smo Tintina mogli da citamo kroz Politikin zabavnik, koji je izdao svih 23 albuma; takodje su se "Decije novine" dotakle Tintina, kroz albume "Faraonove cigare" i "Let 714 za Sidnej", kao i u Eks almanahu, u kome je Tintin doziveo premijeru u Jugoslaviji.
U zadnjem periodu, (bivsi) izdavac IPS nam je omogucio da se ponadamo konkretnom izdanju Tintina, ali je nazalost propao nakon sto je izdao prve 2 knjige, tj. prvih 5 epizoda.
Ukoliko u Srbiji nece niko drugi da radi, ostaje nam da se oslonimo na hrvatski Algoritam, i na njihovo izdanje koje ce da bude isto priredjeno kao i IPS-ovo.
Moram da kazem da mi se to izdanje nikako ne svidja jer kao prvo, naslovne stane su izbacene, mogu se videti samo na korici, u minijaturnom obliku. Kao drugo, i najvaznije, format je A5, sto je skrnavljenje, jeres i greota od Boga uraditi sa Tintinovim stripovima. :( (zbog ovoga se razmisljam da kupim francuske albume i zavrsim lepo posao)
Tintinov crtez je jedan od definitivnih odlika stripa, i ono sto ga cini posebnim. Erze je primenjivao veoma jednostavan, a efikasan stil, takozvani "Ligne claire" (cista linija). Naizgled jednostavno, ali probajte da nacrtate nesto na taj nacin No, tako osoben, a na smanjenom formatu....greota :(
Svejedno, malo pozitivnije, meni omiljena epizoda (epizode) Tintina je definitivno i bez rezerve "Put na Mesec/setnja po Mesecu". Nacin na koji se Erze suocio sa temom puta na Mesec, 15 godina pre nego sto su prvi letovi zaista obavljeni je fantastican!
Najpre podloga same price, tajnovitost, profesor Lakmus, Sildavija, tome je posvecena citava prva epizoda! Mozete misliti koliko sam napet bio, a koliko iznerviran/razocaran kada sam video da se strip zavrsava, i da necu videti nista od misije na Mesecu, da moram da cekam sledeci album!!!! :(
Pa onda u sledecem albumu "Setnja po Mesecu", prikaz svemirskog putovanja, poletanja, sletanja, vestacke gravitacije, pa onda istrazivanje Meseca i njegova misterioznost....cuo sam Mesecevu tisinu dok sam citao ovaj strip!
¨
To je strip koji bih od srca svakome preporucio da procita! Jeste da je potrebno malko predznanja o likovima i desavanjima, ali to bi se dalo resiti. :) (uostalom, meni nije predstavljalo problem svojevremeno :) )
Jos nesto sto bi eventualno smetalo novim citaocima, a na sta se i poneki stari citaoci zale, je to da Tintin nije izdrzao test vremena - da je previse naivan za danasnje citaoce....ja mislim da nije.
Tintin je bio i ostao onaj koji obavlja svoj posao novinara/reportera, ali i vise od toga, te nas kroz svoje avanture izvestava o velikom svetu, i razlicitim ljudima, dogadjajima... Voleo bih da sam citalac Tintina u doba kada je izasao, kada je globalizam ciji smo svedoci bio samo pojam koji bi se mogao smestiti u vizionarske i naucnofantasticne knjige. Oh boy, to mora da je bilo zadovoljstvo citati.... :)
Naravno, ovo mozda zavisi od tacke gledista, ubedjenja, nostalgije....treba ostaviti svakom citaocu da sagleda strip sa raznih strana, pa da sam prosudi :)
Lord Vader89- Domaćin
- Datum upisa : 25.12.2010
Broj poruka : 2589
POPIS ALBUMA
01. Tintin au pays des Soviets
Scenario : Hergé
Crtež : Hergé
Objavljen : 1930.
Broj strana : 138
Izdavač : Casterman
02. Tintin au Congo
Scenario : Hergé
Crtež : Hergé
Objavljen : 1946.
Broj strana : 62
Izdavač : Casterman
03. Tintin en Amerique
Scenario : Hergé
Crtež : Hergé
Objavljen : 1946.
Broj strana : 62
Izdavač : Casterman
04. Les cigares du pharaon
Scenario : Hergé
Crtež : Hergé
Objavljen : 1955.
Broj strana : 62
Izdavač : Casterman
05. Le lotus bleu
Scenario : Hergé
Crtež : Hergé
Objavljen : 1946.
Broj strana : 62
Izdavač : Casterman
06. L'oreille caseé
Scenario : Hergé
Crtež : Hergé
Objavljen : 1943.
Broj strana : 62
Izdavač : Casterman
07. L'ille noire
Scenario : Hergé
Crtež : Hergé
Objavljen : 1937.
Broj strana : 62
Izdavač : Casterman
08. Le sceptre d'Ottokar
Scenario : Hergé
Crtež : Hergé
Objavljen : 1947.
Broj strana : 62
Izdavač : Casterman
09. Le crabe aux pinces d'or
Scenario : Hergé
Crtež : Hergé
Objavljen : 1944.
Broj strana : 62
Izdavač : Casterman
10. L'étoile mystérieuse
Scenario : Hergé
Crtež : Hergé
Objavljen : 1942.
Broj strana : 62
Izdavač : Casterman
11. Le secret de La Licorne
Scenario : Hergé
Crtež : Hergé
Objavljen : 1943.
Broj strana : 63
Izdavač : Casterman
12. Le trésor de Rackham Le Rouge
Scenario : Hergé
Crtež : Hergé
Objavljen : 1944.
Broj strana : 62
Izdavač : Casterman
13. Les sept boules de cristal
Scenario : Hergé
Crtež : Hergé
Objavljen : 1948.
Broj strana : 62
Izdavač : Casterman
14. Le temple du Soleil
Scenario : Hergé
Crtež : Hergé
Objavljen : 1949.
Broj strana : 62
Izdavač :Casterman
15. Tintin au pays de l'or noir
Scenario : Hergé
Crtež : Hergé
Objavljen : 1950.
Broj strana : 62
Izdavač : Casterman
16. Objectif Lune
Scenario : Hergé
Crtež : Hergé
Objavljen : 1953.
Broj strana : 62
Izdavač : Casterman
17. On a marché sur la Lune
Scenario : Hergé
Crtež : Hergé
Objavljen : 1954.
Broj strana : 62
Izdavač : Casterman
18. L'affaire Tournesol
Scenario : Hergé
Crtež : Hergé
Objavljen : 1956.
Broj strana : 62
Izdavač : Casterman
19. Coke en stock
Scenario : Hergé
Crtež : Hergé
Objavljen : 1958.
Broj strana : 62
Izdavač : Casterman
20. Tintin au Tibet
Scenario : Hergé
Crtež : Hergé
Objavljen : 1960.
Broj strana : 62
Izdavač : Casterman
21. Les bijoux de la Castafiore
Scenario : Hergé
Crtež : Hergé
Objavljen : 1963.
Broj strana : 62
Izdavač : Casterman
22. Vol 714 por Sydney
Scenario : Hergé
Crtež : Hergé
Objavljen : 1968.
Broj strana : 62
Izdavač : Casterman
23. Tintin et les Picaros
Scenario : Hergé
Crtež : Hergé
Objavljen : 1976.
Broj strana : 62
Izdavač : Casterman
*napomena
odredjeni broj stripova je prvobitno objavljivan serijalizovano, u crno beloj tehnici, i na bitno vecem broju strana (po sablonu "Tintin u zemlji Sovjeta"). Kasnije su stripovi adaptirani za formu albuma sa 62 strane stripa.
datumi izlazaka prvobitnih stripova ce biti naknadno dodati
Scenario : Hergé
Crtež : Hergé
Objavljen : 1930.
Broj strana : 138
Izdavač : Casterman
02. Tintin au Congo
Scenario : Hergé
Crtež : Hergé
Objavljen : 1946.
Broj strana : 62
Izdavač : Casterman
03. Tintin en Amerique
Scenario : Hergé
Crtež : Hergé
Objavljen : 1946.
Broj strana : 62
Izdavač : Casterman
04. Les cigares du pharaon
Scenario : Hergé
Crtež : Hergé
Objavljen : 1955.
Broj strana : 62
Izdavač : Casterman
05. Le lotus bleu
Scenario : Hergé
Crtež : Hergé
Objavljen : 1946.
Broj strana : 62
Izdavač : Casterman
06. L'oreille caseé
Scenario : Hergé
Crtež : Hergé
Objavljen : 1943.
Broj strana : 62
Izdavač : Casterman
07. L'ille noire
Scenario : Hergé
Crtež : Hergé
Objavljen : 1937.
Broj strana : 62
Izdavač : Casterman
08. Le sceptre d'Ottokar
Scenario : Hergé
Crtež : Hergé
Objavljen : 1947.
Broj strana : 62
Izdavač : Casterman
09. Le crabe aux pinces d'or
Scenario : Hergé
Crtež : Hergé
Objavljen : 1944.
Broj strana : 62
Izdavač : Casterman
10. L'étoile mystérieuse
Scenario : Hergé
Crtež : Hergé
Objavljen : 1942.
Broj strana : 62
Izdavač : Casterman
11. Le secret de La Licorne
Scenario : Hergé
Crtež : Hergé
Objavljen : 1943.
Broj strana : 63
Izdavač : Casterman
12. Le trésor de Rackham Le Rouge
Scenario : Hergé
Crtež : Hergé
Objavljen : 1944.
Broj strana : 62
Izdavač : Casterman
13. Les sept boules de cristal
Scenario : Hergé
Crtež : Hergé
Objavljen : 1948.
Broj strana : 62
Izdavač : Casterman
14. Le temple du Soleil
Scenario : Hergé
Crtež : Hergé
Objavljen : 1949.
Broj strana : 62
Izdavač :Casterman
15. Tintin au pays de l'or noir
Scenario : Hergé
Crtež : Hergé
Objavljen : 1950.
Broj strana : 62
Izdavač : Casterman
16. Objectif Lune
Scenario : Hergé
Crtež : Hergé
Objavljen : 1953.
Broj strana : 62
Izdavač : Casterman
17. On a marché sur la Lune
Scenario : Hergé
Crtež : Hergé
Objavljen : 1954.
Broj strana : 62
Izdavač : Casterman
18. L'affaire Tournesol
Scenario : Hergé
Crtež : Hergé
Objavljen : 1956.
Broj strana : 62
Izdavač : Casterman
19. Coke en stock
Scenario : Hergé
Crtež : Hergé
Objavljen : 1958.
Broj strana : 62
Izdavač : Casterman
20. Tintin au Tibet
Scenario : Hergé
Crtež : Hergé
Objavljen : 1960.
Broj strana : 62
Izdavač : Casterman
21. Les bijoux de la Castafiore
Scenario : Hergé
Crtež : Hergé
Objavljen : 1963.
Broj strana : 62
Izdavač : Casterman
22. Vol 714 por Sydney
Scenario : Hergé
Crtež : Hergé
Objavljen : 1968.
Broj strana : 62
Izdavač : Casterman
23. Tintin et les Picaros
Scenario : Hergé
Crtež : Hergé
Objavljen : 1976.
Broj strana : 62
Izdavač : Casterman
*napomena
odredjeni broj stripova je prvobitno objavljivan serijalizovano, u crno beloj tehnici, i na bitno vecem broju strana (po sablonu "Tintin u zemlji Sovjeta"). Kasnije su stripovi adaptirani za formu albuma sa 62 strane stripa.
datumi izlazaka prvobitnih stripova ce biti naknadno dodati
Lord Vader89- Domaćin
- Datum upisa : 25.12.2010
Broj poruka : 2589
Re: Tintin
Steta te se TinTin danas objavljuje na A5 formatu. To je skrnavljenje i iz tog razloga ja ne mogu da ga kupim. Nisam uzeo ni IPSovo (koliko vidim i jedino izdanje), a Bogami necu ni Algoritmovo.
Nije mi jasno, sta je to Belgijancima na pameti pa da tako prodaju svetska prava??? Sramota.
Nije mi jasno, sta je to Belgijancima na pameti pa da tako prodaju svetska prava??? Sramota.
prozirna senka- Novajlija
- Datum upisa : 12.03.2011
Broj poruka : 33
Re: Tintin
ovaj Algoritmov Tintin je kudikamo srecnije resenje od IPS-ovog, jer je format izmedju A5 i A4, dakle nesto je veci :/
e sad, ja sam cuo da je samo za ovakav integralni oblik uslov da format nije A4, nemojte me drzati za rec. (i englezi (ameri?) imaju vrlo vrlo slicno izdanje, i ono je A5, ne znam kako je Algoritam odradio veci format :/ )
na primer, sva norveska izdanja Tintina su A4, cak i novo izdanje koj eje startovalo prosle godine ("integrali" po 2 albuma u knjizi). To radi (naravno) Egmont.
E sad, ne znam kako oni mogu da objavljuju u A4, a drugi ne mogu :/
licno se razmisljam da kupim neko originalno izdanje, i time zavrsim pricu sa kolekcijom Tintina. no, otom potom.
e sad, ja sam cuo da je samo za ovakav integralni oblik uslov da format nije A4, nemojte me drzati za rec. (i englezi (ameri?) imaju vrlo vrlo slicno izdanje, i ono je A5, ne znam kako je Algoritam odradio veci format :/ )
na primer, sva norveska izdanja Tintina su A4, cak i novo izdanje koj eje startovalo prosle godine ("integrali" po 2 albuma u knjizi). To radi (naravno) Egmont.
E sad, ne znam kako oni mogu da objavljuju u A4, a drugi ne mogu :/
licno se razmisljam da kupim neko originalno izdanje, i time zavrsim pricu sa kolekcijom Tintina. no, otom potom.
Lord Vader89- Domaćin
- Datum upisa : 25.12.2010
Broj poruka : 2589
Re: Tintin
Zanima me šta ljubitelji Tintina misle o aktuelnom filmu i da li će ga pogledati u bioskopima ?
crow- Domaćin
- Datum upisa : 05.11.2011
Broj poruka : 959
Re: Tintin
Ja sam skoro prelistao par albuma (pod skoro mislim juce ) i osvezio pamcenje u vezi sa Tintinom. Me likey, film cu pogledati.
Snake Plissken- Zaslužan član
- Datum upisa : 06.06.2011
Broj poruka : 619
Re: Tintin
Ja sam Tintina čitala samo kad izađe u zabavniku, ili naletim slučajno, nikad nisam planski sela i uzela neki primerak...mada me film zanima, i mislim da ću ga pogledati zbog mal sestre, da joj malo približim strip.
crow- Domaćin
- Datum upisa : 05.11.2011
Broj poruka : 959
Re: Tintin
jedan od ljubitelja Tintina je odgledao film odma po izlasku, i hteo je cak i juce da ga pogleda jos jednom, ali nije uspeo da postigne
elem
evo utisaka:
elem
evo utisaka:
kako zapravo ispricati utiske, a ne "spoilovati", sto bi rekao Zmijoslav :hmmmm:
Fora je uveliko u tome da ako ste procitali sve tri price iz predloska (Rak sa zlatnim kljestima, Tajna Jednoroga, Blago Rakama Crvenog), film vam nece biti nimalo nezanimljiv. Stavise, prica je toliok vesto ukomponovana, da sam zaista ostao iznenadjen. Ruku na srce, jesam ostao razocaran zato sto je radnja "Blaga Rakama Crvenog" prakticno izbacena iz celog filma, ali sta sad. :)
Ono sto se mora reci je da je Spilberg/Dzekson uveliko ispostovao ono sto je rekao - da je ostao veran stripu. Zato ce u ovom filmu vise uziivati verni i dugogodisnji citaoci Tintina, nego oni koji su se tek povrsno upoznali sa stripovima. Verujte, film je prepun raznih referenci na stripove, a neki od kadrova su doslovno precrtani iz epizoda.
No, mozda je zapravo najbolje poceti od pocetka, i reci da je uvodna spica so bloody brilliant, jer je bukvalno na faxonu spice crtane serije ili makar TV filma a kroz svu svoju akciju, pred ocima nam prolece zilion referenci na sve Tintinove avanture :) Takodje, vec prva scena, Erze i Tintin, SO FCK'N BRILLIANT!!!!!
Odmah se vidi sarmantnost koja je karakteristicna strip, i koja definitivno nije izostala u ovoj ekranizaciji. Animacija je od prvog kadra itekako na nivou, i sam dizajn likova je neverovatno veran originalu, odusevio sam se
Radnja je isprepletena toliko vesto, da sam se u nekim momentima pitao gde prestaje "Tajna Jednoroga", a pocinje "Rak sa zlatnim kljestima", i slicno :)
Pomenute reference tokom filma su zaista impresivne, i idu i do najmanjeg detalja, tipa, iz koje pozicije Tintin puca iz pistolja Zanimljivo je bilo videti i reference na ranije avanture, koje su vesto ubacene u jedan brz pogled na Tintinovu radnu sobu.
No, evo, da zadovoljim i zmije koje prosipaju otrov po Spilbergu - IMA sranja, i to ima zescih sranja koja su me bas bas razocarala. Uglavnom se svode na preterane akcione scene, poput one gde Snesko jurca po gradu da bi nasao Tintina, pa preko pada aviona u pustinju, sve do jurnjave po gradu u trotociklu ili "macevanja" Hadoka i Saharina....
Ipak, nothing, NOTHING beats Kapetanovo punjenje goriva u avionu!!!! Na to sam ostao bez reci, preglupo.... (da ne otkrivam sad, sve ce vam se itekako kasti samo kad budete gledali)
No, ono sto me je zatim obradovalo je pojavljivanje neocekivanog gosta, to jest, pardon - gosce! I zaista sam se ismejao, tako su je dobro uradili, svaka im cast (znate sigurno o kome je rec)
Momenat u seikovoj palati, tj, bekstvo iz iste mi se dojmio jer je tako suptilno ubacen momenat bogatasa tiranina koji drzi u (ne)milosti narod koji oko njega zivi. (kontrolise branu i dotok vode, a narod umire od zedji)
Finally, scena u vili Mulinsar me je toliko obradovala, da mi je zaista posla suza na oci. Ono, scena iz raspleta mog prvog Tintina ikada (Blago Rakama Crvenog, trodelni, 1998. izlazio....), Orlov krst....i uradjena je tako fenomenalno
Kad film vec nije na francuskom, drago mi je barem da su svi glumci britanskog akcenta To mi nekako daje poseban smek svemu, velicina, tradicija....sve sto vuce britanski akcenat
Overall, vrlo sam zadovoljan, iako bih bez razmisljanja operisao one sekvence koje sam gore nabrojao.
Takodje, Dzon Vilijams odradio super posao :)
Jedva cekam nastavak (nastavke)! Vrlo vrlo me zanima koje ce price dalje da rabe!!!!!! Ja bih TAKO VOLEO da rade Put na Mesec, ali tesko da ima od toga ista
Pretpostavljam da ce sledeca da se naslanja i dalje na "Blago Rakama Crvenog" (taman sjajna prilika da ubace Lakmusa ), ali me zanima koje ce druge epizode da inkorporiraju :hmmmm:
Elem - nemajte sumnje, pohitajte u bioskope!!!!
(valjda nisam nista zaboravio, kako se budem setio necega, tako cu da ubacim ovde (uostalom, mozda se desi da odem sledeceg vikenda opet da ga gledam, pa ce se prisetim taman ))
Lord Vader89- Domaćin
- Datum upisa : 25.12.2010
Broj poruka : 2589
Re: Tintin
Lele, Vejderu, ko ti ovaj pajser sto je pisao ovo?
Snake Plissken- Zaslužan član
- Datum upisa : 06.06.2011
Broj poruka : 619
Re: Tintin
"Who's the bigger fool - the fool or the one who follows him?"
Lord Vader89- Domaćin
- Datum upisa : 25.12.2010
Broj poruka : 2589
Re: Tintin
crow ::
Zanima me šta ljubitelji Tintina misle o aktuelnom filmu i da li će ga pogledati u bioskopima ?
Veoma dobar, ali ima i zaista nebuloznih i krajnje netintinovskih momenata.
Amyway, review in progress... Uskoro na blogu...
Gil-galad- Domaćin
- Datum upisa : 31.01.2011
Broj poruka : 2104
Re: Tintin
Lord Vader89 ::
O Tintinu uopsteno mozemo reci....uh, sta reci, a ne ispasti glup, i sta reci, a da vec nije receno? :)
Darko Macan je jednom prilikom kratko i jasno definisao o cemu se radi: Tintin je "the strip"
treba li jos nesto?
Re: Tintin
Jedna od najstarijih epizoda Tintina prouzrokovala veliku kontroverzu
Prošle nedelje britanske konkurentne novine Daily Mail i The Daily Telegraph objavile su tekstove o pomalo šokantnom istupu britanske Kampanje za pravo obrazovanje koja je odlučila da vrati kontroverznu epizodu serijala Tintin na police u dečijim odsecima javnih biblioteka.
Knjiga Tintin in the Congo je krajem dvadesetog veka proglašena za štivo sa jasnim rasističkim tendencijama, s obzirom na način na koji je prikazan narod Konga, njihova kultura i opšte stanje u Africi, a pored toga i zbog uznemirujućih slika ubijanja divljih životinja i maksimalnog iživljavanja lovaca nad njima. Država Kongo je u vreme u koje je ovaj strip izašao bila još uvek pod vlašću Belgije, a autor ovog stripa, čuveni umetnik Hergé odrekao ga je se zajedno sa prvim izdanjem serijala zvanog Tintin in the Land of the Soviets, opisavši ih kao „grehove mladosti“ i izjavivši da je on u to vreme bio: „... hranjen predrasudama dirigentskog režima u kojem je tada živeo“.
Epizoda Tintin in the Congo originalno je izlazila kao miniserijal u okviru jednih belgijskih dečijih novina od juna 1930. do jula 1931. godine, dok je svoje izdanje u koloru doživela tek 1946. Posle duge rasprave, strip je reizdat tek 1991. godine, kao poslednja Tintin knjiga prevedena na engleski jezik. Ipak, zbog opštg karaktera ovih priča, ni Tintin in the Congo, ni Tintin in the Land of the Soviets se ne nalaze na zadnjim koricama integralnih izdanja serijala Tintin.
Ipak, ovi stripovi predstavljaju štivo od krucijalne važnosti za sve čitaoce koje interesuje umetnički razvoj jednog od najvećih majstora svetskog stripa, a samim tim ovi stripovi koji su originalno namenjeni deci, u većini knjižara prebačeni su u odeljenje za odrasle, a ukoliko se kupuju preko interneta, knjižare ih šalju upakovane u neprovidan papir sa upozorenjem da je kontroverzni sadržaj ovih stripova izazvan uticajem izrazito snishodljivog stava prema državljanima afričkih zemalja koji je vladao u Belgiji u vreme u kojem su stripovi nastali.
Ponovno izdanje ovih knjiga povuklo je sa sobom intrigantna pitanja o tome da li su ovakva upozorenja štampana na koricama originalnih stripova zaista potrebna ili, kao što neki tvrde, deluju poprilično nipodoštavajuće i uvredljivo, a određeni novinari potegli su pitanje o tome zašto je potrebno čitati određena štiva iako je unapred poznato da se kroz njih provlače rasistički nastrojena shvatanja. Telegraph-ov kolumnista Harry Mount doneo je zanimljiv zaključak po tom pitanju koji glasi:
„Ma koliko neprijatna situacija bila, ovakve stvari su najčešće zaista interesantne. Za novine koje pišu samo o dobrim vestima, nikada nećete reći da su dobre novine. Ipak, priča o Tintinu se pomalo razlikuje od pomenutog primera: to nije čista reportaža koja nas obaveštava o lošim vestima; to je neprikladan način posmatranja fiktivne nerealnosti.“
Ipak, i pored ove kontroverze, nijedna društvena organizacija niuje do sada izrazila želju da se epizoda Tintin in the Congo povuče sa tržišta i proglasi zabranjenom. Čak i najstrastveniji glasnogovornici društava koja se bave borbom za ljudska prava zahtevaju samo da se ovi stripovi vrate u odeljak za odrasle čitaoce, jer opšte mišljenje podržava stav da ako određeni roditelj želi svoje dete da upozna sa celokupnim Hergéovim opusom, čak i ako to podrazumeva knjige sa uvredljivim i rasističkim sadržajem, njegovo je pravo da to i učini. Belgijska vlada je, takođe, odbacila optužbu da pomenute stripove treba zabraniti u toj državi.
Najčudnija stvar vezana za celu priču leži u činjenici da je The Daily Telegraph sa svog oficijelnog sajta povukao vest koja se bavi ovom temom, dok se obilna kolumna objavljena u Daily Mail-u zalaže za to da se rasističko nastrojeni strip, kojeg se stidi i sam njegov autor, vrati u odeljke za dečiju literaturu. Interesantno je to da ovakva razlika u stavovima između ova dva etablirana periodičnika nije primećena po prvi put.
Na kraju ćemo primetiti da ova debata ipak može vrlo dobro poslužiti kao reklama za filmsku adaptaciju ovog serijala koja je svoju svetsku bioskopsku turneju započela pre samo par dana.
Vaše mišljenje o debati ?
Ovo sam preuzela sa sajta happy novi sad. Inače šta mislite o tom sajtu ? Ja baš često posećujem baš zbog strip novosti
Prošle nedelje britanske konkurentne novine Daily Mail i The Daily Telegraph objavile su tekstove o pomalo šokantnom istupu britanske Kampanje za pravo obrazovanje koja je odlučila da vrati kontroverznu epizodu serijala Tintin na police u dečijim odsecima javnih biblioteka.
Knjiga Tintin in the Congo je krajem dvadesetog veka proglašena za štivo sa jasnim rasističkim tendencijama, s obzirom na način na koji je prikazan narod Konga, njihova kultura i opšte stanje u Africi, a pored toga i zbog uznemirujućih slika ubijanja divljih životinja i maksimalnog iživljavanja lovaca nad njima. Država Kongo je u vreme u koje je ovaj strip izašao bila još uvek pod vlašću Belgije, a autor ovog stripa, čuveni umetnik Hergé odrekao ga je se zajedno sa prvim izdanjem serijala zvanog Tintin in the Land of the Soviets, opisavši ih kao „grehove mladosti“ i izjavivši da je on u to vreme bio: „... hranjen predrasudama dirigentskog režima u kojem je tada živeo“.
Epizoda Tintin in the Congo originalno je izlazila kao miniserijal u okviru jednih belgijskih dečijih novina od juna 1930. do jula 1931. godine, dok je svoje izdanje u koloru doživela tek 1946. Posle duge rasprave, strip je reizdat tek 1991. godine, kao poslednja Tintin knjiga prevedena na engleski jezik. Ipak, zbog opštg karaktera ovih priča, ni Tintin in the Congo, ni Tintin in the Land of the Soviets se ne nalaze na zadnjim koricama integralnih izdanja serijala Tintin.
Ipak, ovi stripovi predstavljaju štivo od krucijalne važnosti za sve čitaoce koje interesuje umetnički razvoj jednog od najvećih majstora svetskog stripa, a samim tim ovi stripovi koji su originalno namenjeni deci, u većini knjižara prebačeni su u odeljenje za odrasle, a ukoliko se kupuju preko interneta, knjižare ih šalju upakovane u neprovidan papir sa upozorenjem da je kontroverzni sadržaj ovih stripova izazvan uticajem izrazito snishodljivog stava prema državljanima afričkih zemalja koji je vladao u Belgiji u vreme u kojem su stripovi nastali.
Ponovno izdanje ovih knjiga povuklo je sa sobom intrigantna pitanja o tome da li su ovakva upozorenja štampana na koricama originalnih stripova zaista potrebna ili, kao što neki tvrde, deluju poprilično nipodoštavajuće i uvredljivo, a određeni novinari potegli su pitanje o tome zašto je potrebno čitati određena štiva iako je unapred poznato da se kroz njih provlače rasistički nastrojena shvatanja. Telegraph-ov kolumnista Harry Mount doneo je zanimljiv zaključak po tom pitanju koji glasi:
„Ma koliko neprijatna situacija bila, ovakve stvari su najčešće zaista interesantne. Za novine koje pišu samo o dobrim vestima, nikada nećete reći da su dobre novine. Ipak, priča o Tintinu se pomalo razlikuje od pomenutog primera: to nije čista reportaža koja nas obaveštava o lošim vestima; to je neprikladan način posmatranja fiktivne nerealnosti.“
Ipak, i pored ove kontroverze, nijedna društvena organizacija niuje do sada izrazila želju da se epizoda Tintin in the Congo povuče sa tržišta i proglasi zabranjenom. Čak i najstrastveniji glasnogovornici društava koja se bave borbom za ljudska prava zahtevaju samo da se ovi stripovi vrate u odeljak za odrasle čitaoce, jer opšte mišljenje podržava stav da ako određeni roditelj želi svoje dete da upozna sa celokupnim Hergéovim opusom, čak i ako to podrazumeva knjige sa uvredljivim i rasističkim sadržajem, njegovo je pravo da to i učini. Belgijska vlada je, takođe, odbacila optužbu da pomenute stripove treba zabraniti u toj državi.
Najčudnija stvar vezana za celu priču leži u činjenici da je The Daily Telegraph sa svog oficijelnog sajta povukao vest koja se bavi ovom temom, dok se obilna kolumna objavljena u Daily Mail-u zalaže za to da se rasističko nastrojeni strip, kojeg se stidi i sam njegov autor, vrati u odeljke za dečiju literaturu. Interesantno je to da ovakva razlika u stavovima između ova dva etablirana periodičnika nije primećena po prvi put.
Na kraju ćemo primetiti da ova debata ipak može vrlo dobro poslužiti kao reklama za filmsku adaptaciju ovog serijala koja je svoju svetsku bioskopsku turneju započela pre samo par dana.
Vaše mišljenje o debati ?
Ovo sam preuzela sa sajta happy novi sad. Inače šta mislite o tom sajtu ? Ja baš često posećujem baš zbog strip novosti
crow- Domaćin
- Datum upisa : 05.11.2011
Broj poruka : 959
Re: Tintin
ovo je staro ko biblija
i vise su dosadni, naporni i polako ali sigurno naginju ka epitetu "uvredljivi"
to je otprilike moje misljenje
pritom
nisam ni rasista ni ksenofob, nista
i vise su dosadni, naporni i polako ali sigurno naginju ka epitetu "uvredljivi"
to je otprilike moje misljenje
pritom
nisam ni rasista ni ksenofob, nista
Lord Vader89- Domaćin
- Datum upisa : 25.12.2010
Broj poruka : 2589
Re: Tintin
Upravo kao što je moj drugar Sale rekao...
Čovek je živeo onda kada je živeo i stvarao onako kako je on video svet. Nešto slično je - a mnogo gore, zapravo - bilo kada sam čuo da iz romana Marca Twaina hoće da izbace reč crnja, tj. nigger...
http://www.guardian.co.uk/books/booksblog/2011/jan/05/censoring-mark-twain-n-word-unacceptable
Čovek je živeo onda kada je živeo i stvarao onako kako je on video svet. Nešto slično je - a mnogo gore, zapravo - bilo kada sam čuo da iz romana Marca Twaina hoće da izbace reč crnja, tj. nigger...
http://www.guardian.co.uk/books/booksblog/2011/jan/05/censoring-mark-twain-n-word-unacceptable
Gil-galad- Domaćin
- Datum upisa : 31.01.2011
Broj poruka : 2104
Re: Tintin
Secam se te price, umro sam od smeha. A sad su Asteriks i Obeliks fasisti.
Nego, sto se tice filma : manje-vise sam saglasan sa Vejderom. Mogao je biti savrsen da nije bilo nekih gluposti i mindless akcije, ovako je u dobrom delu odlican i tada imam utisak kao da citam strip. :)
Andro, baci kritiku.
Nego, sto se tice filma : manje-vise sam saglasan sa Vejderom. Mogao je biti savrsen da nije bilo nekih gluposti i mindless akcije, ovako je u dobrom delu odlican i tada imam utisak kao da citam strip. :)
Andro, baci kritiku.
Snake Plissken- Zaslužan član
- Datum upisa : 06.06.2011
Broj poruka : 619
Re: Tintin
ne vrredi, sta ti je nestrpljenje....
Lord Vader89- Domaćin
- Datum upisa : 25.12.2010
Broj poruka : 2589
Re: Tintin
Ovaj tekst kao da sam ja pisao.
Andro, baci kosku, isto mislimo.
Andro, baci kosku, isto mislimo.
Snake Plissken- Zaslužan član
- Datum upisa : 06.06.2011
Broj poruka : 619
Re: Tintin
Hahaha, da, zaboravih.
Snake Plissken- Zaslužan član
- Datum upisa : 06.06.2011
Broj poruka : 619
Re: Tintin
'aj' sad ti tamo baci komentar, pa da malo prodiskutujemo i na blogu o nečemu.
Gil-galad- Domaćin
- Datum upisa : 31.01.2011
Broj poruka : 2104
Re: Tintin
Bogami, nije los blog. :)
Snake Plissken- Zaslužan član
- Datum upisa : 06.06.2011
Broj poruka : 619
forum.svetstripa.net :: Revija svetskih stripova :: Evropski strip - Francusko-belgijska škola stripa
Strana 1 od 1
Dozvole ovog foruma:
Ne možete odgovarati na teme u ovom forumu